*
Concursul National de Poezie “Lidia Vianu Translates” – Editia I (2017)
Concurs national anual, deschis tuturor poetilor contemporani care scriu poezie in limba romana (nativa). Are ca obiectiv incurajarea traducerilor poetilor de limba romana in alte limbi si promovarea lor in culturile straine. Editia I (2017) este dedicata traducerilor in limba engleza. Editiile urmatoare vor putea include traduceri si in alte limbi, insa engleza va ramane intotdeauna limba “oficiala” a Concursului. Poeziile castigatorilor vor fi traduse in limba engleza de catre Lidia Vianu.
Fondatori: Lidia Vianu, Uniunea Scriitorilor din Romania, Societatea Muzicala
Parteneri:
- Uniunea Scriitorilor din Republica Moldova
- Institutul Cultural Roman
- Tha British Council
- Muzeul National al Literaturii Romane
- Universitatea din Bucuresti
Premiile
Premiul I: Lidia Vianu va traduce in limba engleza aprox. 20 de poeme (echivalentul a 20 pagini A4, TNR 12, single spaced), care vor fi editate si publicate intr-un volum individual (tiparit).
Premiul al II-lea: Lidia Vianu va traduce in limba engleza aprox. 20 de poeme (echivalentul a 20 pagini A4, TNR 12, single spaced), care vor fi editate si publicate in format electronic (e-book) pe site-ul Contemporary Literature Press si pe site-ul Concursului.
Premii speciale: fondatorii, partenerii si sponsorii vor acorda premii speciale, ce vor fi anuntate pe masura ce sunt validate ofertele.
Nota: Am scos semnele diacritice din texte deoarece anumite telefoane, tablete sau chiar calculatoare nu le pot recunoaste!
Comentarii (5)
Poemele Danielei Albu transmit cu eleganţă şi patos bucuria solară a vieţii dar şi tragismul trecerii noastre vremelnice pe pământ. Ea roagă vara să mai stea. Vara, clipa, viaţa….
Extraordinare poemele Danielei Albu.
Cu siguranta as fi ales-o pe Luminita Zaharia, care dispune de un arsenal poetic performant si stilistica ei lirica este absolut cuceritoare, ca o simfonie sublima!
Din toate poemele finalistilor, ale celor doua autoare mi-au placut cel mai mult.
Poemele Danielei Albu te transportă într-o lume aparte. Ori de câte ori le citesc, viața mi se pare mai frumoasă. Găsesc în fiecare o poveste spusă în mod unic de cele mai multe ori cu un grăunte de mister, un înțeles oarecum cifrat, ascuns printre rânduri -ea poate fi cu ușurință clasică și modernă deopotrivă. Luminița Zaharia mă cucerește prin umor și autoironie dar și prin filonul moralizator din versurile ei. Uneori scrie parcă în joacă dar te invită mereu la dialog. Este un Socrate feminin.