Arhiva cu toate evenimentele culturale – orice eveniment cultural trece automat in aceasta sectiune in mementul...

Ord. dupa

ELIZABETH SOMBART Invitată: LAVINIA DRAGOŞ - pian

Teatrul Excelsior prezintă, în premieră națională, în zilele de ...

Teatrul Excelsior prezintă, în premieră națională, în zilele de ...

Editura Humanitas vă invită joi, 29 iunie, ora 19.00, la lansarea vo...

Humanitas Fiction vă invită miercuri, 28 iunie, ora 19.00, la Libră...

Teatrul Național de Operetă și Musical ”Ion Dacian”, în parten...

NIGHTLOSERS este o trupa inființată în 1994, cunoscută pentru muzi...

Green Hours prezintă: FREE THE JAZZ Diana Miron - voce & vi...

Concert simfonic Joi, 29 și vineri, 30 iunie 2017, 19:00 - 21:00, Sa...

Concert simfonic Joi, 29 și vineri, 30 iunie 2017, 19:00 - 21:00, Sa...

Recital vocal-instrumental Miercuri, ...

Recital cameral Marti, 27 iunie 2017, 19:00 - 20:00, Sala mică ...

Vă invităm la o seara de poezie cu „Cele mai mici proze”, de Doi...

Vă așteptăm luni, 26 iunie, de la ora 19.00, la Librăria Humanitas...

Avem plăcerea și onoarea să vă invităm la un eveniment artistic d...

Autor: Jean Henri Blumen Traducerea: Mya Liontescu, Raluca Andrei, ...

Autor: Jean Henri Blumen Traducerea: Mya Liontescu, Raluca Andrei, ...

Va asteptam la Libraria Humanitas de la Cismigiu joi, 22 iunie, ora 19...

Editura Humanitas Fiction vă așteaptă sâmbătă, 24 iunie, ora 17....

Bârfe, zvonuri și minciuni de Neil Simon Traducere: Oana Ioachi...

Un spectacol de teatru coregrafic poetic, plin de sensuri filosofice, ...

Spectacol independent găzduit de Teatrul Național din București ...

Uite cu cine cântă Temișan la noul concert de excepție pe care îl...

Teatrul National Bucuresti prezinte spectacolul "Cinci femei de tranzi...

Teatrul National Bucuresti prezinte spectacolul "Cinci femei de tranzi...

Teatrul National din Bucuresti prezinta spectacolul Micul infern, de M...

După succesul primei reprezentații, Teatrul Național de Operetă ș...

În data de 24 iunie, la ora 19.00, în Sala Mare a Palatului Nați...

Teatrul National din Bucuresti prezinta spectacolul de teatru "Dineu c...

Teatrul Naţional „I. L. Caragiale” din Bucureşti prezinta, la S...

Teatrul Naţional „I. L. Caragiale” din Bucureşti prezinta, la S...

Dragoste și informație, după Caryl Churchill, un nou spectacol în ...

Crima din strada Lourcine, de Eugene Labiche Traducere: Violeta Po...

Străini în noapte de Eric Assous Traducere: Radu Beligan, Liviu ...

Gazduit de Teatrul National Bucuresti, spectacolul Cafeneaua, de Sam B...

Teatrul National pentru Copii, proiect initiat de Fundatia Abracadab...

Angajare de clovn, de Matei Visniec Regia: Ion Caramitru Asisten...

Spectacolul "Idolul si Ion Anapoda" in regia lui Ion Cojar, va avea lo...

Spectacolul "20 de ani in Siberia", dupa Anita Nandris-Cudla va fi pre...

Anonimul venetian este un spectacol sensibil, profund, uneori ironic s...

O casnicie linistita este una dintre cele mai apreciate piese ale dra...

Dezbraca-te, vreau sa-ti vorbesc! este o adaptare dupa piesa Don’t D...

Incurcatura la nivel inalt de Ray Cooney este o comedie bulevardiera c...

Inca nu, dar o sa fie… este o comedie de situatie in care intrigile ...

Librăria Humanitas de la Cişmigiu vă aşteaptă miercuri, 21 iunie,...

În „«Îi urăsc, mă!» O antologie a pamfletului. De la cronicari...

Duminică, 18 iunie, de la ora 18:00, Opera Comică pentru Copii îi i...

Duminică, 18 iunie 18.00 – 22.00 Frumoasa și bestia  – sp...

Sâmbătă, 17 iunie 18.00 – 22.00   Cristina Strecop...

Vineri, 16 iunie 20.00 – 21.30   Iancu Jianul, haiducu...

Afiseaza
comentarii

Rigoletto

Giuseppe Verdi

Libretul Francesco Maria Piave după piesa „Le roi s’amuse” („Regele petrece”) de Victor Hugo
Limba italiană Supratitrat DA
Premiera mondială 11 martie 1851, Teatro La Fenice din Veneţia
Dirijor Vlad Conta
Regia Stephen Barlow
Scenografia Yannis Thavoris
Lighting design Warren Letton
Coregrafia Victoria Newlyn
Maestru de cor Daniel Jinga
Asistent regie Paula Gherghe
Asistent lighting design Ionuţ Pruteanu

Operă în trei acte de Giuseppe Verdi
Libretul: Francesco Maria Piave după piesa „Le roi s’amuse” („Regele petrece”) de Victor Hugo

Sinopsis

Actul I

Scena 1

Chicago. Revelion 1929. La un speakeasy condus de Rigoletto (unul din barurile de la subsol ilegale unde se putea bea alcool în timpul prohibiţiei), Ducele, oamenii din banda lui şi prietenele lor dau o petrecere nebună. Ducele se laudă cu marele său apetit pentru femei (aria Questa o quella per me pari sono – Pentru mine toate femeile sunt la fel). El flirtează cu soţia lui Ceprano chiar în faţa soţului ei. Acesta este rănit de batjocura lui Rigoletto şi propune ca acesta să fie pedepsit. Ceprano află de la Marullo că se pare că Rigoletto ar avea o amantă secretă. Monterone, un fost membru al bandei Ducelui, întrerupe petrecerea. El îl acuză în public pe Duce că i-a violat fata. Rigoletto îşi bate joc de el ca să-l distreze pe Duce. Monterone îi blestemă pe amândoi şi mai ales pe Rigoletto.

Scena 2

Mai târziu în acea seară. Un bloc de locuinţe într-un cartier sărac. Rigoletto se întoarce acasă, urmărit de blestemul lui Monterone. El este întrerupt de un străin, Sparafucile, care îi oferă serviciile ca ucigaş plătit. Sparafucile îi lasă lui Rigoletto numărul său de telefon şi pleacă, în timp ce Rigoletto meditează la faptul că amândoi, şi el şi Sparafucile, ucid pentru a trăi – Sparafucile cu pistolul, el cu limba sa slobodă (aria Pari siamo Suntem la fel).

Rigoletto intră în apartamentul său şi este întâmpinat de Gilda, fiica sa adolescentă, pe care el încearcă să o protejeze de influenţa oraşului. Încă tulburat de blestemul lui Monterone, Rigoletto îi impune să stea în casă în afară de timpul când trebuie să meargă la biserică şi o instruieşte pe Giovanna să aibă grijă de ea atunci când el nu este acasă.

Rigoletto se întoarce la muncă, dar nu înainte ca Ducele, care a văzut-o pe Gilda în drumul ei spre biserică, să o mituiască pe Giovanna pentru a-l lăsa să intre în casă. Pretinzând că este un student sărac, Ducele îi declară dragostea Gildei, care este şocată şi în acelaşi timp fascinată. Ei sunt întrerupţi de zgomote din stradă şi, temându-se de reîntoarcerea tatălui ei, Gilda îl imploră pe Duce să plece. Singură în balcon, Gilda este încântată de noua sa iubire (aria Caro nome – Nume drag). Ceprano, Borsa şi Marullo, împreună cu oamenii Ducelui, vin să răpească acea tânără frumuseţe pe care o cred amanta lui Rigoletto. Ei sunt pe punctul de a o prinde, dar îl văd pe Rigoletto că se apropie. Marullo îi explică acestuia că ei doresc să o răpească pe soţia lui Ceprano şi Rigoletto este nerăbdător să li se alăture.

El cere să fie mascat, ca şi ceilalţi. Borsa îl leagă la ochi aşa încât Rigoletto să nu poată vedea sau auzi ce se întâmplă. El le ţine scara bărbaţilor, iar aceştia o răpesc pe Gilda şi dispar. Într-un final, Rigoletto devine bănuitor, îşi scoate masca şi descoperă dispariţia fiicei sale. Disperat, el îşi aminteşte de blestemul lui Monterone.

Actul al II-lea

Biroul Ducelui la speakeasy, dimineaţa următoare. Ducele a descoperit şi el dispariţia Gildei şi este furios că nu o poate găsi (aria Parmi veder le lagrime – Parcă văd lacrimile). Oamenii lui sunt încântaţi să-i spună că au răpit-o pe iubita lui Rigoletto şi că i-au adus-o. El îşi dă seama că este vorba despre Gilda şi este nerăbdător să o vadă. Rigoletto intră şi încearcă să-şi ascundă neliniştea în timp ce încearcă să afle unde i-au ascuns oamenii fiica. El dezvăluie că Gilda este copilul său şi ameninţă apoi imploră oamenii să îi spună unde se află ea (aria Cortigiani, vil razza dannata – Rasă blestemată de oameni). Ei însă rămân tăcuţi, insensibili şi se bucură de umilinţa lui. Gilda fuge din biroul Ducelui, unde fusese abuzată şi este şocată să-şi găsească tatăl. După plecarea bărbaţilor, Gilda îi mărturiseşte iubirea sa pentru duce, iar Rigoletto, care îşi aminteşte oferta lui Sparafucile, jură că se va răzbuna pe Duce, în ciuda protestelor fiicei sale.

Actul al III-lea

O săptămână mai târziu. La Hotelul Riverside, un bordel. Noapte. Furtună. Sora lui Sparafucile, Maddalena, l-a atras pe Duce, deghizat în marinar, la hotelul fratelui ei pentru a fi executat. Rigoletto o aduce pe Gilda la hotel pentru ca aceasta să-i vadă caracterul şi dispreţul său faţă de femei (aria La donna e mobile – Femeia e uşoară ca un fulg). Gilda este dezamăgită văzându-l pe Duce cum flirtează cu Maddalena. Rigoletto îi spune să se întoarcă acasă, să se schimbe în haine bărbăteşti şi să părăsească oraşul pentru a fi în siguranţă. După plecarea ei, Rigoletto îşi încheie afacerea cu Sparafucile şi spune că se va întoarce la miezul nopţii pentru a lua cadavrul Ducelui într-un sac şi a-l arunca în râu el însuşi. Cu toate acestea, Maddalena este atrasă de Duce şi nu mai vrea ca el să fie ucis. Ea plănuieşte cu fratele ei, iniţial reticent, ca, dacă alt bărbat intră în hotel între timp, să-l ucidă şi să predea în sac acest cadavru.

Gilda, îmbrăcată în hainele lui Rigoletto, încalcă sfatul tatălui ei şi se întoarce singură la hotel pentru a-l urmări pe Duce, pe care încă îl iubeşte. Gilda aude planul de a-l ucide şi decide să intre în hotel pentru a fi omorâtă în locul Ducelui. Rigoletto se întoarce pentru a lua cadavrul şi este pe punctul de a-l arunca în râu când aude vocea Ducelui din hotel. Este îngrozit să-şi descopere fiica în sac. Înainte de a muri, Gilda îşi imploră tatăl să o ierte, pe ea şi pe Duce.


*

Experiența pe acest site va fi îmbunătățită dacă acceptați folosirea de cookie-uri. Mai multe informatii

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close